-
1 Hawaii
[hə'waɪiː], [hɑː'waɪiː]сущ.; геогр.1) Гавайи (остров в Тихом океане, в группе Гавайских островов)2) = Hawaiian Islands Гавайские острова, Гавайи (архипелаг в Тихом океане; прежнее название - Сандвичевы острова) см. тж. Sandwich Islands3) Гавайи (штат США, расположенный на Гавайских островах; почтовый код HI, официальное сокращение Haw.) -
2 Hawaii
Входит в группу Тихоокеанских штатов [ Pacific States]. Расположен на Гавайских островах [ Hawaiian Islands] в центральной части Тихого океана. Площадь - 16,8 тыс. кв. км. Население - 1,2 млн. человек (2000). Столица - Гонолулу [ Honolulu]. Крупные города - Хило [ Hilo], Каилуа [Kailua], Канеохе [Kaneohe]. Экономически наиболее развит остров Оаху [ Oahu]. На острове Гавайи находятся действующие вулканы Мауна-Лоа [ Mauna Loa], Килауэа [ Kilauea], потухший вулкан Мауна-Кеа [ Mauna Kea] (высота 4205 м). Тропический пассатный климат. Среднегодовая температура 18-25 градусов по Цельсию. Осадков до 4000 мм в год. Влажные тропические леса и саванна. Впервые острова были заселены полинезийцами в VI-III веках до н.э. В 1778 их посетила экспедиция английского капитана Джеймса Кука, который назвал их Сандвичевыми островами [Sandwich Islands]. В течении XIX в. Гавайи были королевством. Развитие интереса к производству сахарного тростника привело США в конце столетия к более активному экономическому и политическому воздействия на дела архипелага. В 1893 королева Лилиуокалани [Queen Liliuokalani (Liliuokalani, (Lydia Kamekeha))] была свергнута, а через год была образована Республика Гавайи [Republic of Hawaii], ее президентом стал С. Доул [ Dole, Sanford Ballard]. В 1898 США аннексировали Гавайи и в 1900 объявили их территорией [ Territory]. В 1908 порт Перл-Харбор [ Pearl Harbor], еще с конца XIX в. игравший роль международного, стал базой ВМФ США [ Navy, U.S.]. Нападение японской авиации на эту базу 7 декабря 1941 привело США к вступлению во вторую мировую войну. 21 августа 1959 после принятия поправок к местной конституции Гавайи получили статус штата (последний, 50-й по счету штат). Основу экономики составляют туризм и сфера услуг. На островах - множество курортов, природных и исторических достопримечательностей, в том числе входящих в систему национальных парков [ National Park System]. В промышленности важнейшие место занимает пищевая. Сельское хозяйство (сахарный тростник, ананасы, бананы, орехи, кофе, цветоводство).тж Hawai'i -
3 hui
-
4 Hawaii
сущ.сокр. HI общ., амер. Гавайи (штат, расположенный на Гавайских островах в Тихом океанe на юго-западе от континента; площадь — 16759, столица — Гонолулу (Honolulu))See: -
5 Hawaiian Army and Air Force Exchange
Военный термин: военно-торговая служба СВ и ВВС на Гавайских островахУниверсальный англо-русский словарь > Hawaiian Army and Air Force Exchange
-
6 Iolani palace
Туризм: Дворец Иолани (королевская резиденция на Гавайских островах, с гавайского означает "небесный ястреб") -
7 hui
1. конференция, собрание,2. клуб, объединение3. политическая партия4. корпорация (на Гавайских островах)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > hui
-
8 Fort Shafter
Военная база Армии США [ Army, U.S.]. Находится на Гавайских островах [ Hawaii]; основана в 1905English-Russian dictionary of regional studies > Fort Shafter
-
9 Kamehameha I
Гавайский правитель, взошел на престол в 1790. В 1782-92 вел кровавую войну за господство на Гавайских островах. К 1810 ему удалось завоевать Гавайи [ Hawaiian Islands] кроме островов Кауай и Ниихау и объединить жившие на них племена. Стремился сохранить независимость своего народа; выступал за развитие внешних связей и торговлитж Kamehameha the GreatEnglish-Russian dictionary of regional studies > Kamehameha I
-
10 Pacific Air Forces
сокр PACAFШтаб находится на авиабазе Хикам [Hickam Air Force Base] на Гавайских островах [ Hawaiian Islands], рядом с военно-морской базой Перл-Харбор [ Pearl Harbor]English-Russian dictionary of regional studies > Pacific Air Forces
-
11 Bishop Museum
Музей Бишопа в Гонолулу ( штат Гавайи). Основан в 1899; самое богатое в мире собрание материалов о Гавайских островах. Музей является центром антропологических исследований в Полинезии и всей ОкеанииСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bishop Museum
-
12 Damien, Father
[deɪmˊi:ǝn] отец Дамиен (1840—88), католический священник и миссионер в посёлках прокажённых на Гавайских островах. Заразившись проказой, продолжал свою деятельность в лепрозорииСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Damien, Father
-
13 Hawaii
[ˊhǝwɑ:ji:] Гавайи, штат США на Гавайских островах в Тихом океане < полинезийское слово неизвестного знач.>. Сокращение: *HI I. Прозвище: «штат алоха» [*Aloha State]. Житель штата: гаваец [Hawaiian]. Столица: г. Гонолулу [Honolulu I]. Девиз: «Жизнь земли увековечена в справедливости» (полинез. ‘Ua Mau Ke Ea O Ka Aina I Ka Pono' — ‘The life of the land is perpetuated in righteousness'). Цветок: жёлтый гибискус [yellow hibiscus]. Птица: гавайский гусь [Nene — Hawaiian goose]. Дерево: свечное дерево [candlenut]. Песня: «Гавайи поной» [‘Hawaii Ponoi']. Площадь: 16641 кв. км (6,471 sq. mi.) — 47- е место. Население (1992): св. 1 млн. (40- е место). Крупнейший город: Гонолулу [*Honolulu I]. Экономика. Основные отрасли: туризм, обслуживание военных и других государственных объектов, переработка сахара, выращивание ананасов и многоотраслевое сельское хозяйство, рыболовство, кинематография. Основная продукция: сахар, консервированные ананасы, одежда, продукты питания, полиграфическая продукция. Сельское хозяйство. Основные культуры: сахарный тростник, ананасы, фрукты, кофе, овощи, дыни, цветы. Животноводство (1990): скота — 214 тыс., свиней — 36 тыс., птицы — 1,2 млн. Минералы: обсидиановый песок. История. Примерно в 700 г. н.э. на Гавайях поселились полинезийцы, приплывшие с островов, расположенных в 2000 миль к югу от них. Первым европейцем, побывавшим здесь, был английский мореплаватель Джеймс Кук (1778). В 1820 прибыли миссионеры, проповедовавшие христианство и обучавшие туземцев чтению и письму. Король Камехамеха III [Kamehameha III] и подчинённые ему вожди приняли первую конституцию, учредили законодательное собрание и ввели систему народного образования. Производство сахара началось в 1835. В 1893 королева Лилиуокалани была отстранена от власти, в 1894 была объявлена республика во главе с Санфордом Доулом [Dole, Sanford B.], а в 1898 США аннексировали Гавайские острова. Достопримечательности: памятный знак на месте гибели американского корабля «Аризона» в бухте Пёрл- Харбор [Arizona Memorial]; Национальный парк «Гавайские вулканы» [Hawaii Volcanoes National Park]; Национальный парк Халеакала [Haleakala National Park]; Полинезийский культурный центр [Polynesian Cultural Center]; мыс Даймонд- Хэд [Diamond Head]; пляж Уайкики- Бич и др. Наиболее известные гавайцы: отец Джозеф Дамиен [*Damien, Father], миссионер; Доул, Санфорд [*Dole, Sanford], юрист, государственный деятель; Иноуии, Дэниел [Inouye, Daniel K.], сенатор США; Камехамеха Великий [Kamehameha, the Great], король Гавайев; Каахуману [Queen Kaahumanu], королева Гавайев; Лилиуокалани [Queen Liliuokalani], королева Гавайев. Ассоциации: штат ананасов; чёрные пляжи, покрытые чёрным обсидиановым песком; пальмы; богатые туристы; мемориал корабля «Аризона» -
14 Mauna Loa
Мауна-Лоа, знаменитый действующий вулкан на Гавайских островах ( последнее извержение было в 1984)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Mauna Loa
-
15 Pearl Harbor
Пёрл-Харбор, важная военно-морская база США на Гавайских островах. 7 декабря 1941 была внезапно атакована японской авиацией, американцы понесли большие потери в людях и технике, после чего США объявили войну ЯпонииСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Pearl Harbor
-
16 mix
1. I1) milk and water mix молоко и вода смешиваются / могут смешиваться/; oil and water do /will/ not mix масло и вода не смешиваются, масло не растворяется в воде2) it is good for people with different interests to mix хорошо, когда общаются /вступают в общение, сходятся/ люди с разными интересами2. II1) mix badly (partially, suitably, thoroughly, etc.) плохо и т.д. соединяться /смешиваться, растворяться/; these colours mix well эти цвета хорошо сочетаются; these two drinks don't mix well из этих двух напитков хорошей смеси не получается2) these people mix well (badly, easily, etc.) эти люди легко и т.д. сходятся с другими; he doesn't mix well он не очень общительный человек, он плохо сходится / уживается/ с людьми3. III1) mix smth. mix two kinds of tea (flour and sugar, all the ingredients, etc.) смешивать /мешать, перемешивать/ два сорта чая и т.д.; you'll get a good blend if you mix these two tobaccos смешайте эти два сорта табаку и у вас получится хорошая смесь; mix a salad приготовить салат; mix drugs смешивать лекарства; mix mortar замешать известковый раствор; she's mixing the cake now она замешивает тесто для пирога; who's mixing the drinks? кто займется коктейлями?; mix business and pleasure сочетать /совмещать/ приятное с полезным; I've mixed my French books and my English books я спутал /смешал, поставил рядом, поставил вместе/ французские и английские книги2) mix smb. mix people of different social worlds сводить вместе /заставлять общаться/ людей разных социальных положений4. IVmix smth. in some manner mix all the ingredients thoroughly (smoothly, etc.) тщательно и т.д. перемещать все ингредиенты; mix several things together смешать несколько вещей [вместе]; mix the dough well хорошенько вымесить тесто5. Vmix smb. smth. mix smb. a bottle of medicine (a cocktail, etc.) приготовлять кому-л. пузырек лекарств и т.д.6. VIImix smth. to do smth. mix ingredients to make a cake (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc.) смешивать /перемешивать, замешивать/ ингредиенты, чтобы испечь пирог и т.д.7. XIbe mixed at some time the cocktails were already mixed коктейли были уже приготовлены; be mixed somewhere many races are mixed in Hawaii на Гавайских островах много людей смешанного происхождения8. XVI1) mix with smth. oil does /will/ not mix with water масло не растворяется в воде; а paint that mixes easily with water краска, которая хорошо /легко/ разводится водой2) mix with smb. mix with other people (with the other guests at a party, with strange companions, with the people of the country, with the aristocracy, much with the natives, etc.) общаться с другими людьми и т.д.; they tried hard to mix with their new neighbours они прилагали все усилия, чтобы сойтись с новыми соседями; they mix with peculiar people они водят дружбу с очень странными людьми; mix somewhere mix in society (in the highest circles, etc.) вращаться в обществе и т.д.9. XXI11) mix smth. with smth. mix oil with water (poison with wine, sand with sugar, etc.) смешивать /перемешивать масло с водой и т.д.; mix wine with water мешать вино с водой; mix this powder with a cup of water разведите этот порошок в чашке воды; don't mix too much sand with the, concrete не прибавляйте к бетону слишком много песку; mix business with pleasure сочетать полезное с приятным; mix smth. in (to) smth. mix a little soda into the flour (sand in the sugar, etc.) добавлять /прибавлять/ [ смешиванием] немного соды в муку и т.д.2) mix smb. with smb. mix good people with bad сводить /соединять/ хороших людей с плохими -
17 Honolulu
Гонолулу Город на Гавайских островах, на о. Оаху, административный центр шт. Гавайи (США). 365.3 тыс. жителей (1990), с пригородами 800 тыс. жителей. Узел морских и воздушных путей. Международный аэропорт. Судоверфь. Пищевая промышленность. Курорт, центр туризма. Университет. Близ Гонолулу – военно-морская база США Перл-Харбор. -
18 Mauna Kea
Мауна-Кеа Потухший вулкан на о. Гавайи. Высота 4205 м (наибольшая на Гавайских островах). Кратер не сохранился, плоская вершина почти постоянно покрыта снегом. На склонах – тропические леса, кустарники. -
19 pali
1. pl. om palus 2. крутой склон (на Гавайских островах)
-
20 Pearl Harbor
[ˌpɜːl'hɑːbə]сущ.1) геогр. Перл-Харбор, Пирл-Харбор ( залив к северо-западу от Гонолулу)2) амер.; воен. Перл-Харбор, Пирл-Харбор ( военная база ВВС США на Гавайских островах)3)а) ист. внезапный удар японской авиации по военной базе Перл-Харбор (7 декабря 1941 г.; 8 декабря Соединённые Штаты вступили во Вторую мировую войну)б) амер. внезапный военный удар или террористическое нападение, сопровождающееся большим количеством человеческих жертвA few months after that, there was "a new Pearl Harbor," called 9/11. — Несколько месяцев спустя произошёл "новый Перл-Харбор", получивший название "9-11", 11 сентября.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
История Гавайских островов — Въезд в резиденцию гавайских монархов дворец Иолани в Гонолулу. Коренные гавайцы, жившие на островах на протяжении 14 веков до появле … Википедия
Движение за независимость Гавайских островов — (гавай. ke ea Hawai‘i) политически неоднородное движение, выступающее в различных формах за предоставление Гавайским островам, являющимся штатом США, независимости. Большинство групп движения выступает за преемственность по отношению к… … Википедия
Семейство колокольчиковые (Campanulaceae) — В семействе более 80 родов и примерно 2300 видов. Колокольчиковые произрастают преимущественно во внетропических областях Старого и Нового Света, но некоторые роды представлены и в тропических странах, особенно в горных районах.… … Биологическая энциклопедия
История Гавайев — Содержание 1 Древняя история Гавайских островов 1.1 Заселение Гавайских островов 1.2 Общественный строй … Википедия
Океания — крупнейшее в мире скопление островов (около 10 тыс.) в центральной и западной частях Тихого океана. Площадь 1,26 млн. км2. Острова расположены между субтропическими широтами Северного (28°25 с. ш.) и умеренными Южного (52°30 ю. ш.)… … Большая советская энциклопедия
Семейство Дельфиновые (Delphinidae) — Дельфиновые мелкие (1 10 м), преимущественно очень подвижные морские китообразные стройного сложения. У большинства дельфиновых имеется спинной плавник, расположенный близ середины тела. У хвостового плавника на заднем крае глубокая… … Биологическая энциклопедия
Океания — (Oceania) Географическое положение Океании, страны и зависимые территории Океании Геология и климат Океании, почвы и гидрология Океании, экономика и культура Океании, Меланезия, Микронезия, Новая Зеландия и Полинезия Содержание Содержание Раздел… … Энциклопедия инвестора
Семейство Ржанки (Charadriidae) — Это центральное семейство куликов, к которому принадлежит огромное большинство видов отряда. Характеристика этого семейства в значительной степени совпадает с данной уже выше характеристикой отряда в целом. Все относящиеся к семейству… … Биологическая энциклопедия
Океания — на карте полушария … Википедия
История почты и почтовых марок Гавайев — Гавайи † … Википедия
Королевство Гавайи — Королевство Гавайских островов гав. Aupuni Mōʻī o Hawaiʻi англ. Kingdom of the Hawaiian Islands Королевство … Википедия